اعجاز زبان پارسي

توی اینترنت به دنبال حافظ و دیوانش می گردم.

اولین لینکی که باز می کنم دیوان حافظ با ترجمه انگلیسی اش است که گویا یک ایرانی خوش ذوق در آمریکا زحمتش را کشیده٫

شعر ها را به انگلیسی می خوانم٫ انگار حافظ خودمان نیست...

به فارسی اما کلمات جادو می کنند آدم را...

I said I long for thee

   You said your sorrows will end

Be my moon, rise up for me

   Only if it will ascend

گفتم غم تو دارم گفتا غمت سر آید

   گفتم که ماه من شو گفتا اگر بر آید

Don't let your hair with the wind blow

   Else to the wind, caution I'll throw

Don't let foundations elegantly grow

   Else my foundations dissolve and go

زلف بر باد مده تا ندهی بر بادم

         ناز بنیاد مکن تا نکنی بنیادم

Last night I said ''put longing out of brain''

   Replied insane lovers are always put in chain

دوش سودای رخش گفتم ز سر بیرون کنم

          گفت کو زنجیر تا تدبیر این مجنون کنم

...

دلم برای ادبیات فارسی٫ کلاس های انجمن خوشنویسان٫ ورق زدن دیوان قدیمی٫انتخاب بیتی برای نوشتن٫ صحبت از پیچ و خم های نستعلیق٫...تنگ می شود.

 

/ 4 نظر / 18 بازدید
من

شوهر من عضو انجمن خوشنويسان است روحيه خوشنويسان چطوريه. يعني خصوصيت بارز مشترك؟؟؟

نرگس به من

من يعنی کی ببخشيد؟

elham

Al Hagh ke Goli !

علی

سلام شما ژاپن هستین؟ خوشبحالتون. خیلی دوست دارم